Exam Prep App para sa Tokutei Ginou Level 2
Ipasa lang—nagpapatuloy ang pag-aaral. Walang dagdag na pasanin sa site.
3 minuto para mag-umpisa · Walang kailangang credit card
Updated para sa pamantayan ng exam noong Abril 2026 · Magsimula sa 1 tao, walang taunang kontrata · Ginawa at pinapatakbo ng isang CEO na may 20 taon sa konstruksyon
Ratio ng trabaho-sa-aplikante sa konstruksyon at pagmimina
Exam prep sa sariling wika
Magsisimula ang mas mahigpit na patakaran ng RSO
Kuwento ng Founder
Ginawa ng isang CEO na may 20 taong karanasan sa konstruksyon para sa kanyang mga dayuhang manggagawa
Pinapatakbo ko ang isang kompanya ng konstruksyon kasama ang mga dayuhang manggagawa sa loob ng 20 taon. Sila ay masisipag at may kasanayan, ngunit ayon sa batas, kailangan nilang umuwi pagkatapos ng 5 taon. Lagi itong nagdulot ng pagkabigo sa akin.
Ang pagkuha ng Level 2 status ay nagbubukas ng pinto. Ngunit napakahirap ng exam. Karamihan sa mga materyales ay nasa Japanese. Walang oras ang mga site para magturo. Alam kong mahalaga ito, ngunit walang sistemang magpapatakbo nito.
Ginawa ko ang UKARU para sa sarili kong kompanya muna. Nagpapatuloy ang pag-aaral sa pagbibigay lamang nito, nang walang dagdag na pasanin sa site. Ngayon, ibinibigay ko na ito sa ibang mga kompanyang humaharap sa parehong hamon.
Takayoshi Oyama
CEO, Fast one Inc.
Bakit hindi magsimula sa 1 tao at maghanda para sa Level 2 nang walang dagdag na pasanin sa site?
Update
Abril 2026: Hindi na valid ang mga lumang textbook
Ang mga textbook at lumang tanong na kasalukuyang ginagamit ninyo ay maaaring hindi na applicable. Ang UKARU ay updated na sa pinakabagong pamantayan ng exam.
Magsimula mula sa 1 tao. Aming aasikasuhin ang setup at unang suporta.
Pagbabago sa Industriya
Registered Support Organizations 11,208 → 800
Sa Abril 2027, mas mahigpit na patakaran ang ipapatupad para sa mga registered support organizations. Nagsimula na ang pagpili sa industriya ng konstruksyon.
Hamon
Nahihirapan ka ba sa training ng foreign workers?
10-68%
Construction (ii) evaluation exam pass rate (iba-iba sa bawat exam)
5.22x
Construction & mining job-opening ratio (mataas)
Masyadong abala ang site — walang oras turuan ang workers mag-aral para sa exam
Buong araw sa site ang team mo. Walang magtuturo ng exam prep, kaya palaging nalalagay sa huli ang training.
Makapal na Japanese textbook — napakahirap, sumusuko bago pa magsimula
Dense na Japanese textbook puno ng jargon. Hindi mabasa, hindi maintindihan, hindi maipagpatuloy. Naipon lang ang libro sa desk.
Bumagsak sa Type 2 exam, nawalan ng visa, nawala ang talent na ilang taon mong trinaining
Ilang taon na training, tapos bumagsak sa exam at nawalan ng visa. Lahat ng gastos sa recruitment at training — nasayang.
Niresolba ng UKARU lahat ito — ganap.
Solusyon
Bakit nakakapasa ang workers mo nang walang effort sa site?
Unawain sa sariling wika → sagutin sa Japanese. Mabilis.
10 wika ang sinusuportahan (Japanese UI + 9 native language). Hindi na matitisod sa Japanese mula sa simula. Nauunawaan muna ang technical terms sa sariling wika, bago harapin ang Japanese na tanong — unique approach na lubos na nagpapabilis ng pag-aaral.
Hindi kailangan ng training staff. Subaybayan ang progress sa dashboard.
Makikita agad kung sino ang nahihirapan at saan. Mga follow-up tulad ng "Hindi pa nag-login kamakailan" ay madali na. Subaybayan lahat mula sa admin panel — zero training burden sa site.
Gamified learning na nagpapanatili sa kanila — at tumataas ang retention rate mo
Badges, streaks, at rewards ang dahilan kung bakit kahit pagod ay iniisip nilang "isa pa lang." Hindi mo kailangang itulak — ginagawa ng sistema ang self-directed learning.
Mula "pinapilitang training" tungo sa "kusang pag-aaral"
Bakit mahalaga ang Type 2 certification para sa kumpanya mo? ▼
| Aytem | Tokutei Ginou Type 1 | Tokutei Ginou Type 2 |
|---|---|---|
| Tagal ng Paninirahan | Max 5 taon | Walang limitasyon (renewable) |
| Kasama ang Pamilya | Hindi pwede | Asawa at anak pwede |
| Permanenteng Paninirahan | Hindi posible | Posible kung qualified |
| Pagpapalit ng Trabaho | Sa parehong field | Sa parehong field |
| Job Opening Ratio | Mataas | Napakataas (5.22x) |
Boses
Aktwal na ginagamit sa kompanya ng developer
Ginawa ni Takayoshi Oyama, CEO ng Fast one (kompanya ng konstruksyon na nakabase sa Nagoya, Aichi Prefecture), para sa 4 sa kanyang sariling mga dayuhang teknisyan. Magsisimula na ang pagbibigay sa mga panlabas na kompanya.
“Ang pinakamalaking bagay ay ang malaking pagbawas sa oras ng manwal na pagtuturo. Ngayon, sinusubaybayan ko lang ang progreso mula sa dashboard, at sila mismo ay umuusad.”
Takayoshi Oyama
CEO, Fast one / 20 taon sa konstruksyon
“Bagay sa akin ang unawain muna ang kahulugan sa Vietnamese bago lutasin sa Japanese. Gusto kong maaari kong ipagpatuloy kahit 30 minuto lang sa pagbiyahe papunta sa trabaho.”
Nguyen T.
Vietnam / Civil Engineering
“Ginagawa ko ito unti-unti sa oras ng tanghalian. Masaya kapag tumutuloy ang mga combo, at natural na lang nahaharap ako sa isa pang tanong.”
Thura M.
Myanmar / Architecture
Libre sa loob ng limitadong panahon. Subukan sa 1 tao lang.
Aming aasikasuhin ang setup at unang suporta. Tatanggapin namin maging konsultasyon lang.
Kasama ang setup at unang suporta
FAQ
Mga madalas na tanong
Makipag-ugnayan sa amin para sa anumang tanong.
Makakapasa ba ako?+
Iba-iba ang resulta. Hindi namin ginagarantiya ang pagpasa. Nakatuon kami sa "pag-aaral na nakatuon sa puntos" gamit ang nakaraang tanong at pagsusuri ng kahinaan.
Ano ang ibig sabihin ng pangalang UKARU?+
Ang UKARU ay nagmula sa salitang Hapones na "ukaru" (受かる), na nangangahulugang "pumasa sa exam." Pinili namin ang pangalang ito dahil nais naming makapasa sa exam ang bawat dayuhang manggagawa sa Japan at makabuo ng ligtas na kinabukasan kasama ang kanilang pamilya.
Gaano katagal ang paghahanda?+
Depende sa oras ng pag-aaral at kasalukuyang antas. Dinisenyo ang app para sa maikli at regular na sesyon.
OK lang ba kung mahina ang Japanese ko?+
Oo. Gumagamit kami ng simpleng wika at nagdadagdag ng mga tala sa terminolohiya kung kinakailangan.
Maaari bang mag-adopt ang kumpanya nang bulk?+
Oo. May team plan kami. I-a-adjust namin ito sa bilang at paggamit mo—magtanong lang.
Ligtas ba ang aking data?+
Ang kinukuha lang namin ay ang kailangan para sa pag-aaral at pinamamahalaan namin ito nang maayos. Tingnan ang aming privacy policy para sa mga detalye.
Magsimula mula sa 1 tao • Aming aasikasuhin ang setup