Specified Skilled Worker Type 2 Exam Prep App
Just hand it over—learning progresses. No extra burden on the field.
3 min to start · No credit card required
Updated for the April 2026 exam standards · Start with 1 person, no annual contract · Built and run by a 20-year construction CEO
Construction & mining job-to-applicant ratio
Native-language exam prep
RSO stricter rules begin
Founder Story
Developed by a CEO with 20 years in construction for his own foreign workers
I have run a construction company with foreign workers for 20 years. They are diligent and skilled, but by law, they had to return home after 5 years. That always frustrated me.
Obtaining Type 2 status opens doors. But the exam is too hard. Materials are mostly in Japanese. Sites have no time to teach. I knew it was important, but there was no system to actually make it work.
I built UKARU for my own company first. Learning progresses just by handing it over, without increasing the site burden. Now, I am delivering it to other companies facing the same challenges.
Takayoshi Oyama
CEO, Fast one Inc.
Why not start with 1 person and prepare for Type 2 without increasing the site burden?
Update
April 2026: Old textbooks are now invalid
The textbooks and past question sets you are currently using may no longer be applicable. UKARU is already updated to the latest exam standards.
Start from 1 person. We handle setup and initial support.
Industry Shift
Registered Support Organizations 11,208 → 800
April 2027 brings stricter rules for registered support organizations. The selection in the construction industry has already begun.
Tantangan
Apakah Anda mengalami masalah ini dalam pelatihan tenaga kerja asing?
10-68%
Tingkat kelulusan ujian evaluasi (ii) konstruksi (bervariasi per ujian)
5,22x
Rasio lowongan konstruksi & pertambangan (tinggi)
Lapangan terlalu sibuk untuk mengajari pekerja belajar ujian
Tim Anda bekerja penuh di lapangan. Tidak ada yang mengajar persiapan ujian, sehingga pelatihan terus tertunda.
Buku teks Jepang yang tebal terlalu sulit — pekerja menyerah sebelum mulai
Buku teks Jepang penuh istilah teknis. Tidak bisa baca, tidak mengerti, tidak bisa lanjut. Buku menumpuk di meja.
Gagal ujian tipe 2, kehilangan visa, dan talenta yang sudah dilatih bertahun-tahun pergi
Bertahun-tahun melatih, lalu gagal ujian dan kehilangan izin tinggal. Biaya rekrutmen dan pelatihan — sia-sia.
UKARU menyelesaikan semua ini — sepenuhnya.
Solution
Mengapa pekerja Anda bisa lulus tanpa beban di lapangan?
Pahami dalam bahasa ibu → jawab dalam bahasa Jepang. Cepat.
Mendukung 10 bahasa (UI bahasa Jepang + 9 bahasa ibu). Pekerja memahami istilah teknis dalam bahasa ibu terlebih dahulu, baru menangani soal Jepang — pendekatan unik yang meningkatkan kecepatan belajar secara drastis.
Tanpa staf pelatihan. Pantau kemajuan dari dashboard.
Lihat siapa yang macet dan di mana. Tindak lanjut seperti "Belum login akhir-akhir ini" jadi mudah. Pantau semua dari panel admin — nol beban pelatihan di lapangan.
Belajar gamifikasi membuat mereka bertahan — dan retensi Anda naik
Badge, streak, dan hadiah membuat pekerja yang lelah pun berpikir "satu soal lagi." Tidak perlu mendorong — sistem membuat pembelajaran mandiri terjadi.
Dari "pelatihan dipaksakan" menjadi "belajar mandiri"
Mengapa sertifikasi tipe 2 penting bagi perusahaan Anda? ▼
| Item | Tokutei Ginou Tipe 1 | Tokutei Ginou Tipe 2 |
|---|---|---|
| Masa Tinggal | Maks 5 tahun | Tak terbatas (dapat diperpanjang) |
| Bawa Keluarga | Tidak bisa | Pasangan & anak diperbolehkan |
| Izin Tinggal Tetap | Tidak bisa | Mungkin jika memenuhi syarat |
| Pindah Kerja | Dalam bidang yang sama | Dalam bidang yang sama |
| Rasio Lowongan | Tinggi | Sangat tinggi (5,22x) |
Voice
Actually used in the developer company
Developed by Takayoshi Oyama, CEO of Fast one (construction company based in Nagoya, Aichi Prefecture), for 4 of his own foreign technicians. Providing to external companies starts now.
“The biggest thing was the drastic reduction in manual teaching time. Now I just monitor progress from the dashboard, and they move forward on their own.”
Takayoshi Oyama
CEO, Fast one / 20 years in construction
“It suits me to understand the meaning in Vietnamese first and then solve it in Japanese. I like that I can continue even just for 30 minutes during my commute.”
Nguyen T.
Vietnam / Civil Engineering
“I do it bit by bit during lunch breaks. It is fun when the combos continue, and I naturally find myself doing one more question.”
Thura M.
Myanmar / Architecture
Free for a limited time. Try with just 1 person.
We handle setup and initial support. Even just a consultation is welcome.
Setup & initial support included
FAQ
Pertanyaan yang sering diajukan
Hubungi kami untuk pertanyaan apa pun.
Bisakah saya lulus?+
Hasil bervariasi. Kami tidak menjamin lulus/tidak. Kami fokus pada "belajar fokus nilai" dengan soal latihan dan analisis kelemahan.
Apa arti nama UKARU?+
UKARU berasal dari kata Jepang "ukaru" (受かる) yang berarti "lulus ujian." Kami memilih nama ini karena ingin setiap pekerja asing di Jepang lulus ujian dan membangun masa depan yang aman bersama keluarga.
Berapa lama persiapan?+
Tergantung waktu belajar dan level saat ini. Aplikasi dirancang untuk sesi singkat dan teratur.
Apakah bisa jika bahasa Jepang saya lemah?+
Ya. Kami gunakan bahasa sederhana dan tambahkan catatan istilah bila perlu.
Bisakah perusahaan adopsi massal?+
Ya. Kami tawarkan paket tim. Kami sesuaikan dengan jumlah dan penggunaan—silakan tanya.
Apakah data saya aman?+
Kami hanya mengolah yang diperlukan untuk belajar dan mengelolanya dengan benar. Lihat kebijakan privasi untuk detail.
Start from 1 person • Setup by us